·中文 ·English
 
  项目管理

词汇库

这是一项增值服务,为每一位客户建立专属的语言数据库。我们会定期使用和更新数据库,以保证稳定、高效地提供翻译服务,最大程度保障文件的统一性。

词汇库并不是翻译软件,只能识别曾经出现过的相似的译文,不能代替译员理解上下文的意思,这一点特别值得注意,这也是我们下大力气塑造高素质翻译团队的原因。

质量保证

依靠优秀的翻译团队,我们确保译文的完整性和准确性。译文要忠实于原文,读起来流畅清晰。最新词汇应翻译得符合习惯。翻译人员应尽量减少自创的词汇。译文综合差错率一般不超过1.5‰。

由于不同语言水平、专业背景、工作经历的人对翻译的理解不同、翻译习惯不同,客户对文博雅信的个别译法提出建议和异议均属正常现象。译文提交后,如客户方审校人员对文中某些用语或行文风格提出修改意见,文博雅信可根据具体要求对译文进行恰当、合理调整。

服务流程

保密措施

我们在与客户签订翻译合同时,也会同时签署保密协议。保密协议中明确规定,文博雅信对所有直接或间接从客户处获取的信息严格保密。同时也会与我们团队中的每一位成员签订保密协议。